This morning we caught a tram to the high school. We
divided in small groups and attended different classes. With the French
students we looked for differences between the French and Spanish Educational
systems. The most surprising was that the Spaniards in the classroom had better
English level than the Frenchs although they were one year older. They were
really impressed.
After that we gathered again to create the project logo, we
presented our ideas and picked up the best.
We ate at the canteen and in the afternoon an entrepreneur
visited us to talk about her business and her experience. It was very
interesting but too long.
After that we went back to Valenciennes by tram and spent
some free time in the city center. We had diner in a typical French restaurant.
It was very different to what we are used to. At the tables we were mixed with
other students from Germany and Bulgary. It was a good opportunity to know each
other better.
Funny old fashion decoration: |
Esta mañana cogimos un tranvía directamente hasta el
colegio. Allí nos dividieron en pequeños grupos en diferentes clases. Buscamos
junto con los alumnos franceses diferencias entre el sistema escolar entre
España y Francia. Lo más sorprendente fue que teníamos mejor nivel que ellos y,
aunque tenían un año más, se quedaron impresionados.
Después fuimos a hacer un logo para este proyecto;
mostramos nuestras ideas y al final votamos al ganador. Cominos en el comedor y
por la tarde nos visitaron unas emprendedoras para hablar de su negocio. Fue
muy interesante, pero bastante largo.
Cuando ya era de noche volvimos a Valenciennes en tranvía y
tuvimos tiempo libre por la ciudad. Por la noche cenamos en un restaurante de
comida típica francesa. Era muy diferente a lo que estamos acostumbrados. Nos
sentamos mezclados por países y así pudimos conocernos mejor.
No hay comentarios:
Publicar un comentario