Today it’s Thursday and we went to Lille.
La Grand Place with Christmas decoration. |
We woke up at 7:30 to collect our colleagues in Denain at 8:30 and leave. It was long trip! We visited the city with a guided tour to the old city.
Lille Renaissance exhibition. |
At noon we ate a sandwich and spend our free time visiting some the Euro Lille mall and some shops in the city center.
The Notre Dame cathedral main entrance built with Portuguesse translucid marble: |
Old Lille. |
In the afternoon we went to an exhibition in an old railway station about the rebirth of cities after the crises.
The old Gare Saint Sauveur. |
On our way back to Valenciennes we sang and laughed in the bus. We had dinner in an auto service restaurant and arrived at the hotel around 20:30.
Baby bat/dragon: |
It’s been a funny day!
Hoy es jueves, el día en el que fuimos a Lille. Nos despertamos sobre las 7:30 para salir para Denain a recoger a los estudiantes franceses a las 8:30 e irnos directamente a Lille. El viaje de ida se hizo un poco lenta; y nada más llegar allí fuimos a la oficina de turismo para que nos hicieran un tour por la ciudad, de la cual nos enseñaron la plaza principal, la catedral y algunas tiendas conocidas de la ciudad.
Luego tuvimos tiempo libre hasta las 3:10 y fuimos hasta la 1:30 hasta el centro comercial de Lille donde comimos y después de esa hora nos fuimos al centro de la ciudad.
Cuando se acabó nuestro tiempo libre nos fuimos a un "museo" en la cual había una exposición sobre Detroit; y antes de entrar en la exposición todos los chicos estaban jugando al tenis.
Al acabar nos fuimos a dejar a los franceses a Denain, este viaje fue bastante divertido ya que estuvimos cantando, gritando y riéndonos en el bus; al dejarlos fuimos a cenar a un centro comercial pequeño cerca de Valenciennes y nos fuimos al hotel.
Se podría decir que ha sido un día bastante divertido.
No hay comentarios:
Publicar un comentario